A Double-dose of Engrish

Vacation. Busy. Always on the go. Short entry today.


It seems that each time I come back to Tokyo I’m on the go more and more. I guess it’s because I know more people here now, and have a much better handle on how to get around the city. And with both of those, it makes it much easier to get suggestions from people on where to go and what to see. No more worries about not knowing where something is, how to get there or whether or not it’s something I want to do on my own. Due to all that, the blog entries I make while in Tokyo will be pretty short. I’m stocking up on things to write about (much as I did during January’s trip) and will get to them all once I’m back in Korea. I’ve taken a buttload of pictures too. iPhoto says I’ve already got 204 in the album from this trip. And it’s only Wednesday afternoon! I’ve still got almost 4 whole days here. I’m sooooooo glad I’ve got a digital camera and am not stuck with using film. That’d cost me a fortune.

So in keeping with the condensed nature of the vacation blog, here are a couple prime example of Engrish.

This pic was snapped in Shinjuku station on Monday afternoon. I saw this guy walking in front of me, and read his shirt. I’ve got no idea what the hell it means, other than “a photo must be taken, because I’ll never remember the exact wording of this stuff.” I had to be slick about it, and I was. He didn’t notice me taking the picture, and that’s probably a good thing. I can’t imagine my 20 or so words of Japanese would be enough for me to ask him to explain what the deal with his shirt was.Then there was this:

This truck was parked right outside the station. I’m not sure how the bread can be Scandinavian and Roman at the same time, but I guess the Japanese have figured out how to make it like that. And what is the message the best bread is sending, aside from the fact that it’s the best bread, I mean? So that’s it for today. I’ll keep an eye out for more Engrish while I’m here, and should I find any (which shouldn’t be all that hard to do) I’ll be sure to share it.